tanár, fordító, tolmács, tankönyvszerző. Magyar és szerb nyelv és irodalomból szerzett oklevelet a szabadkai Tanárképző Főiskolán és Budapesten (ELTE). Nem-régtől özvegy, két leánygyermek édesanyja, egy kisfiú és egy kislány ző’dmamája.
1985-ben, miután férje elvállalta a készülő Jugoszláv Enciklopédia száz oldalának szerb nyelvből magyarra fordítását, megbetegedett. Az iskolában, ahol tanított, sok évvel ezelőtt a tanáriban kórus alakult, és mindenáron dalmát dalokat akartak magyarul énekelni – ez volt a második fordítása. Manapság a világ egyik legjobb vajdasági könyvkereskedője. A Zöldmama ajándékai-t megelőző legizgalmasabb fordítói munkájának Uroš Petrović szerb író Tördafejed-meséinek és ifjúsági regényeinek fordítását tekinti.
Összesen 1 találat